My tears are like the quiet drift of petals from some magic rose and all my grief flows from the rift of unremembered skies and snows. I think that if I touched the earth, it would crumble; It is so sad and beautiful, so tremulously like a dream ....(Dylan Thomas)

Monday, July 31, 2006

Ferlinghetti... y los traidores de siempre.


Tengo por fin en mis manos "A Coney Island of the mind" (New Directions, 1974 / 2004). Originalmente publicado en 1958, es uno de mis libros favoritos. Sin mucha presentación, dejo este par de poemas. Cabría decir que las traducciones que he leído no son muy convincentes; más bien diría que las que he podido leer en la red son derechamente tarzanescas, por lo que me he animado a esbozar una muy modesta versión en español de este payaso.


POEM 9


See
It was like this when
we waltz into this place
a couple of papish cats
is doing an Aztec two-step

And I says
Dad let`s cut

but then this dame
comes up behind me see
and says
You and me could really exist

Wow I says
Only the next day
she has bad teeth
and really hates
poetry

***********************
POEMA 9

¿Ves?
Así era cuando entramos a este sitio
una pareja de gatos papales
baila un paso azteca

Y digo
Vámonos, papá

pero entonces esta dama
viene detrás de mi, ¿ves?
y dice
tú y yo podemos existir de verdad

Wow, digo.
Recién al día siguiente
tiene los dientes feos
y aborrece
la poesía





POEM 21

She loved to look at flowers
smell fruit
And the leaves had the look of loving

But halfass drunken sailors
staggered thru her sleep
scattering semen
over the virgin landscape

At a certain age
her heart put about
searching the lost shores

And heard the green birds singing
from the other side of silence

*****************

POEMA 21

A ella le gustaba mirar las flores
oler la fruta
Y las hojas tenían la mirada del amor

Pero marinos a medio emborrachar
trastabillaron en sus sueños
desparramando semen
sobre el paisaje virgen

A cierta edad
su corazón se fue
en busca de costas perdidas

Y oyó el canto de los pájaros verdes
desde el otro lado del silencio.



7 Comments:

At 3:52 PM, Anonymous Anonymous said...

me gustó más el poema 21, no lo ubicaba (para variar).
Otra vez un abrazo pa ti!

 
At 3:58 PM, Blogger alejandrapiam said...

qué buenas cosas
felicitaciones!

 
At 6:19 AM, Blogger _XaNa_ said...

Preciosos poemas, entraré a visitarle en mas ocasiones, da gusto ver que los poetan no han muerto.

 
At 1:44 AM, Blogger xwoman said...

El último poema es hermoso! jamás lo había leído, el último verso de la primera estrofa es invaluable!
Saludos
y beso!

 
At 9:57 PM, Anonymous Anonymous said...

Enjoyed a lot! Affiliate link cloaking software review pchelp.info computer

 
At 4:33 PM, Anonymous Anonymous said...

Best regards from NY! plastic surgery apa guidelines for adhd medication is prilosec or nexium better for gerd skin care hardcore wrestler paco rabanne handbag Laser tattoo removal edmond egyptian skin care water beds Yasmin birth control retail price Caribbean travel packages

 
At 4:55 PM, Anonymous Anonymous said...

Enjoyed a lot! time+share+user+group Tramadol online lowest price

 

Post a Comment

<< Home